Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
Теперь и на осетинском

Гайто Газданов, писатель осетинского происхождения, классик русской литературы, долгие годы прожил в эмиграции. Свой творческий путь начал в Париже. Его произведения переведены на английский, французский, итальянский, испанский, сербский языки. А с недавнего времени такая известная книга писателя, как "Призрак Александра Вольфа", стала доступной и на осетинском.

В декабре прошлого года ее презентовали в Москве, 7 апреля − во Владикавказе, в Юношеской библиотеке им. Г. Газданова. Переводом книги на осетинский язык занималась доцент кафедры литературы факультета осетинской филологии СОГУ им. К. Л. Хетагурова Фариза Бежаева.

В сборник вошли роман под одноименным названием и три рассказа: "Вечерний спутник", "Черные лебеди" и "Ошибка". "Ко мне обратился директор московского издательского дома "Бюджет" Валерий Дзгоев и попросил сделать перевод. Времени для работы было не так много, всего три месяца, но я постаралась уложиться в срок. Конечно, возникали сложности, переводить художественные произведения – нелегкая и кропотливая работа, тем более что у Газданова свой неповторимый стиль", − рассказала Фариза Бежаева. Труды не оказались напрасными, ведь теперь жители Северной Осетии могут на родном языке читать произведения талантливого земляка.

На презентации книги собрались представители Союза писателей РСО–А, литературоведы, журналисты, общественные деятели, студенты и педагоги. Перед началом мероприятия к гостям обратился издатель Валерий Дзгоев: "Когда я прочитал биографию Гайто Газданова, мне показалось, что он как личность может стать хорошим примером для сегодняшнего поколения. Он не просто умел справляться с жизненными трудностями, а, преодолевая их, стал великим писателем".

"Перевод "Призрака Александра Вольфа" − это глобальное событие. Гайто Газданов – писатель мирового уровня, он достоин того, чтобы его знали и читали в Осетии", − отметила директор Юношеской библиотеки им. Г. Газданова Рита Царахова.

В завершение мероприятия с концертной программой выступили студенты народного и струнного отделений Владикавказского колледжа искусств им. В. Гергиева.

Фото Татьяны ШЕХОДАНОВОЙ.

Комментарий к фотографии
Автор: Мария Панкратова
Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика