Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
К живительным родникам родного слова

Бесценное наследие писателя и ученого

27 февраля 1925 года родился человек, имя которого в Осетии – Алании не требует никаких пояснений. Потому что речь идет о Нафи Григорьевиче ДЖУСОЙТЫ (1925–2017), выдающемся осетинском писателе и ученом.

В 1949-м он окончил исторический факультет Северо-Осетинского государственного педагогического института им. К. Л. Хетагурова и поступил в аспирантуру Ленинградского института русской литературы (Пушкинский дом). В том же году вышел в свет его первый сборник стихов "Сердце солдата". В 1953-м защитил под научным руководством члена-корреспондента АН СССР П.Н. Беркова кандидатскую диссертацию "Коста Хетагуров и русская литература", в 1968 году – докторскую "История осетинской литературы дореволюционного периода", которая и сегодня, по прошествии полусотни лет, в осетиноведении является образцовой в плане методологии и техники литературоведения.

Джусойты по сути дела – один из родоначальников персонифицированных изданий о видных представителях осетинской культуры – Коста Хетагурове, Сека Гадиеве, Арсене Коцоеве, Цомаке Гадиеве, в том числе и незаслуженно репрессированных Елбыздыко Бритаеве, Гино Баракове и некоторых других. Он мастерски владел осетинским слогом, даром талантливого переводчика и впервые перевел на осетинский язык роман в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин", был единственным осетинским ученым-гуманитарием, который в годы советской власти был избран в члены-корреспонденты Академии наук Грузинской ССР.

Вместе с тем после известных событий грузино-осетинского противостояния, приведшего к кровопролитию, отказался от ежемесячного денежного вознаграждения, подчеркнув, что выступает не против братского грузинского народа, а против политики, приведшей к трагедии двух народов Кавказа, некогда спасенных Россией от физического истребления.

В нашу современную эпоху, когда в век цифровизации жизни и чувств, кажется, меркнут общечеловеческие истины, его художественные произведения могут и должны быть востребованными в пропаганде идей общечеловеческих ценностей, частью которых является и осетинская литература. В художественных произведениях Нафи Джусойты "Слезы Сырдона", "Азау и Таймураз", "Кровь предков", "Обида старого охотника", "Белый-белый снег", "Песнь в два голоса", "Возвращение Урузмага" и некоторых других воспеваются общечеловеческие истины – образец для подражания, действенное средство воспитания в условиях нашего во многом становящегося бездуховным мира.

Произведения Н.Г. Джусойты, как аналитические, так и художественные, помогают разбираться в хитросплетениях человеческих судеб и поступков. И в этом их значимость и актуальность.

Сегодня одна из самых страшных из грозящих нам катастроф – антропологическая – уничтожение человеческого в человеке. Для предотвращения этого мировое сообщество обращается к опыту предшествующих поколений, подобно тому как дети спрашивают советы у родителей. Избежать антропологического кризиса можно только одним путем – развивать гуманистические начала в характере человека, не давая им заглохнуть в биологических инстинктах и извечных пороках человечества. Целительным средством здесь является мудрость родного слова, литература – извечный учитель жизни. Использование творческого наследия видных представителей осетинской культуры позволяет выявлять сюжеты, могущие служить воспитывающим материалом. Возьмем, к примеру, "Стихи, не сказанные матери", эпиграфом к которым Нафи взял слова народной песни "В мой смертный час кто мать ко мне позовет?"

Основой этой мини-поэмы является образ матери: матери конкретного человека и в то же время ее собирательный образ. Дающая и оберегающая жизнь женщина предназначена Богом и природой быть главной воспитательницей Человека. Весь ее земной путь посвящен решению этой главной задачи, но наступает миг, когда, как пишет поэт:

"Нет, не грянули трубы и колокола,

Только вестник с печалью прошел по аулам:

Незаметная горская мать умерла

И жила незаметно, и тихо уснула".

Образ матери, созданный Нафи, созвучен общечеловеческому образу. Думается, что этот собирательный образ осетинской матери с ее узнаваемыми хлопотами чисто горской жизни можно проецировать на уклад и деятельность матерей, созданные в поэзии и прозе других народов. Этот образ может и должен служить средством воспитания, а тема материнской любви – одно из прекраснейших жизнеутверждающих чувств, присущих всем народам в различных странах мира.

Семейная педагогика всех народов и стран основывается на педагогике матери, так же как именно материнский язык лежит в основе образования, состоящего из двух взаимосвязанных частей: воспитания и обучения. Талантливый осетинский публицист Б.Р. Хозиев пишет: "Одна из магистральных тем, пронизывающая публицистическую деятельность Нафи Джусойты, – формирование нового отношения к творческому труду как первой потребности и главной духовной ценности нашей жизни. Поэтому главная задача его художественной публицистики связана с выработкой духовного мировоззрения и человеческого характера".

Джусойты был ученым-политиком, интересы своего народа он умело отстаивал задолго до известных кровавых баррикад.

Нам сейчас трудно поверить в то, что были годы, когда творчество К.Л. Хетагурова не только не было оценено по достоинству, но и даже предпринимались попытки его шельмования, звучали абсурдные обвинения светоча Иристона в мелкобуржуазном национализме. Трудно шла борьба за научную объективность, которую на севере Осетии – Алании инициировал замечательный политик и руководитель К.Д. Кулов, а на юге пальма первенства в этом принадлежит Нафи. Именно ему удалось опубликовать первое солидное монографическое исследование о К.Л. Хетагурове как о феномене осетинской дореволюционной культуры. И произошло это в Грузии.

Общеизвестна педагогическая истина: опыт – самый лучший учитель, но он дороже всех берет плату за свои уроки. Когда-то В. О. Ключевский называл историю строгой надзирательницей, не столько обучающей, сколько наказывающей за невыученные уроки. Отмена телесных наказаний в современной школе, увы, никак не сказалась на этой роли истории, она по-прежнему дорого берет за свои уроки и жестоко наказывает за невыполненные домашние задания.

Налицо ситуация, когда мы говорим с молодежью, во всяком случае со значительной ее частью, на "разных языках", поскольку наши мировоззрения во многом разнятся, в том числе и в силу разности источников их формирования. Необходимо продолжить тенденции взаимообусловленности интересов личности и общества. Ныне в мире идет битва не только и даже не столько за полезные ископаемые, сколько за человеческий ресурс – интеллект. Тот, кто проиграет в ней, может потерять все. Государственная политика РФ в этой сфере должна быть направлена на решение актуальных общественных задач. Для возрождения национального самосознания нам нужно связать воедино исторические эпохи и вернуться к пониманию той простой истины, что история нашего государства и народов страны началась не с 1991 года, что у нас единая, неразрывные тысячелетние история и культура, и, опираясь на них, мы обретаем внутреннюю силу и смысл государственного и национального развития.

Огромная роль в этом принадлежит образованию, родной литературе и языку. Как известно, в ведущих зарубежных университетах сложилась практика формирования корпоративного воспитательного кода посредством изучения, условно говоря, 100 книг авторов по специально сформированному в вузе списку. Этот большой образовательный потенциал не только прививает студентам любовь к чтению, но и создает общую платформу мировоззрения. Нам представляется, что в осетино-аланских школах и вузах среди этих авторов должен быть Нафи Григорьевич Джусойты, самородок и академик, поэт, писатель и чуткий психолог, филолог и педагог, открывающий миру душу осетинской нации...

Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика