Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
Долго будет Япония сниться…

…К снам, их символике и толкованию в Японии всегда относились очень серьезно. Считалось, например: сон, приснившийся человеку в ночь на второй день Нового года (а его наступление в Стране восходящего солнца традиционно праздновалось по лунному календарю, то есть в конце января – начале февраля) – вещий. И непременно сбудется. Ложась в эту ночь спать, под изголовье клали картинку с изображением Такарабунэ – корабля, на котором плывут семь богов счастья (а иногда и баку – фантастические звери, пожирающие, по поверьям, дурные сны).

Если утром оказывалось, что человеку все-таки приснилось что-то плохое, картинку эту пускали по воде. А о снах, сулящих удачу, никому не рассказывали – из опасения ее спугнуть. Но при этом такой счастливый новогодний сон можно было… продать, чтобы твое счастье перешло к тому, кто его купит. В прямом смысле слова продать – за звонкую монету. Именно вокруг этого обычая часто строятся сюжеты японских сказок – когда герой наотрез отказывается продать свой счастливый сон и завистливому соседу-богачу, и могущественному князю-дайм¸, и даже злым демонам. Терпит из-за этого всевозможные беды. Но в итоге становится, недругам назло, обладателем волшебных сокровищ и красавицы-жены…

"Сны о Японии". Под таким названием прошла 25 ноября в Национальной научной библиотеке РСО–А интеллектуальная игра в формате "брейн-ринг", посвященная Году Японии в России, которым объявлен в стране 2018-й. Инициатором этой идеи выступил "Восточный клуб", уже около пяти лет действующий на базе ННБ и объединяющий в своих рядах владикавказских поклонников истории и культуры стран Дальнего Востока. В том числе и активистов Федерации айкидо Северной Осетии, которая является одним из учредителей "Восточного клуба". Они и составили ядро двух команд, принявших участие в игре. А ее зрителями стали специально приглашенные на нее организаторами этого мероприятия курсанты и педагоги Северо-Кавказского суворовского училища, представители владикавказских клубов японских боевых искусств, входящих в структуру ФАСО, и читатели ННБ, интересующиеся Японией.

Вопросы о японской культуре, истории, сакральных символах, традициях, достопримечательностях, быте, боевых искусствах и национальных видах спорта командам были предложены самые разные – от относительно несложных до таких, над которыми в ходе этого "мозгового штурма" игрокам пришлось крепко поломать голову. А многие из болельщиков признавались потом, после игры: они не просто узнали о Японии и японцах массу нового для себя и очень интересного. Но и убедились: если присмотреться, то у нас, жителей Северного Кавказа, и у народа Японии, древнее поэтическое название которой – Ямато – переводится на русский как "Путь гор", на самом-то деле немало общего. Хотя на первый взгляд и кажется, что мы – совсем разные. И сближает нас прежде всего стремление не утратить в стремительно глобализирующемся современном мире опоры на свои корни. Не забыть, кто мы – и чьи наследники. И, шагая в ногу с современностью, остаться собой…

А в финале этого интеллектуального турнира, состоявшего из пяти раундов, командам предстояло ответить на особо заковыристые вопросы, которые были подготовлены для игры "Сны о Японии" известным в республике знатоком культурных традиций Страны восходящего солнца и ритуала японской чайной церемонии, учредителем "Владикавказского чайного клуба" Дмитрием Мельковым. В том числе на такой: игрокам был продемонстрирован некий экзотический на вид предмет загадочного назначения, которым, как пояснил автор вопроса, широко пользовались веками и до сих пор пользуются в повседневном быту японцы – что-то вроде продолговатого черного бруска с закругленными краями. И предложено найти этому предмету аналог в повседневном быту европейца. "Таинственный артефакт" пошел по рукам, гипотезы о том, что это может быть, выдвигались командами самые невероятные – а в итоге выяснилось, что и он самым тесным образом связан с миром сновидений. Это оказалась… японская подушка-подголовник. Изготавливаются они из дерева (такая подушка называется кимакура, а если в ней имеется еще и ящичек, в котором можно хранить всякие дорогие сердцу мелочи вроде писем от любимого человека – то хакомакура) или из фарфора. В старину ее главным назначением было сохранить нерастрепанной прическу спящего – ну, и к тому же спать на такой подушке, как считают японцы, очень полезно для здоровья: остеохондроза у тебя точно не будет!

Итоги игры подвела от имени жюри главный библиотекарь отдела редкой книги ННБ Лариса

Хекилаева. А ее участникам были вручены памятные сувениры.

– Огромное спасибо за поддержку проекта "Сны о Японии" руководству и сотрудникам Национальной научной библиотеки, которые, помимо всего прочего, подготовили в его рамках большую выставку литературы по японской тематике, – поделился с "СО" президент и технический директор ФАСО Вячеслав Савин, выступивший по ходу игры в составе судейской бригады в роли приглашенного эксперта. – А сама игра, думаю, запомнится и своим участникам, и зрителям как одно из ярких мероприятий, завершающих у нас в республике Год Японии в России. Ну, а финиширует он в Северной Осетии в конце декабря – IV открытым фестивалем демонстрационных программ айкидо "Железный веер", который пройдет во Владикавказе под эгидой ФАСО.

Комментарий к фотографии
Автор: Мария Панкратова
Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика